Author Archives: Michael

Of Books & The Audio-Phile: An Alternative Approach

Quick now. Where can you find Ulysses, The Odyssey, Night and Day, Notes From Underground, The Secret Agent, Metamorphosis, Little Women, Bleak House, The Red Badge of Courage, The Turn of The Screw, Northanger Abbey, A Portrait Of The Artist As A Young Man, The Divine Comedy (in English and in Italian), Wuthering Heights, Don Quixote, Gulliver’s Travels, Pride and Prejudice, Beowulf, Frankenstein, Lord Jim, Jane Eyre, Heart of Darkness, Dracula, Sense and Sensibility, and hundreds of other classic (and not so classic) books? And you don’t have a pay a cent for them?

The place is LibriVox.org, a humble and unpretentious little site where, and I quote directly, “volunteers record chapters of books in the public domain and publish the audio files on the Internet. Our goal is to record all the books in the public domain.” And with more than 1,500 audio books in their catalogue (and counting), LibriVox takes its task very seriously indeed.

Unlike other audio book sites, LibriVox is the product of what’s called online peer production. In other words, no money changes hands—neither from the managers of the site to the volunteer readers nor from the people who download files to the managers. Launched out of Montreal in 2005 by open source advocate Hugh McGuire, LibriVox has gone on to create a niche market that runs parallel to the more common commercial audio book venues such as Audible.com and LearnOutLoud.com, part of an industry that commands more than $800 million in revenues.

Composite.jpg

But “niche market” might be the wrong term for this site. It is not interested in creating a market. Nor is it interested in making a profit. There are no ads on the site and it proudly boasts a budget of $0. In short, it doesn’t pretend to be a place where commercial products are offered. The entire project, which started apparently when McGuire searched for free audio books for a road trip, is built on a love of literature and a desire to get that literature out to others with similar inclinations. In fact, it is difficult to see how the “business plan” could be converted into a money-making machine.

The concept is dead simple. Volunteers at home record books in the public domain, one chapter at a time, mostly using free recording software. They then upload their efforts onto the site. The book chapters are compiled and held until a complete book is done; at which point the audio book is placed in the searchable catalogue and made available for downloading. You can download individual mp3 or ogg vorbis files chapter by chapter or as a zip file of the entire book. From there, you’re free to do as you wish with the files as there is no copyright.

Sounds like Sam Walton’s worst nightmare, doesn’t it? I mean, if everyone were to suddenly start to do this on a massive scale, every Wal-Mart and other big box store would collapse. Well, actually, the entire so-called free market system might collapse. We’d have to revert to sitting around the cyber-fire listening to cyber-shamans impart their no copyright and definitely public domain wisdom on us. Wishful thinking, beyond a doubt.

No Professional Criteria
Back to reality. There are no professional criteria for LibriVox and no recordings are rejected other than because of technical issues (as in: “I can’t hear this because the static is louder than the recitation of Gregor Samsa’s dilemma). Thus, the quality can fluctuate with accents and voices of all sorts and levels of proficiency (from ex-radio disc jockeys to would-be actresses to the mysterious reader who goes simply by the name of Miette and who did such a wonderful job in Ulysses).

However, as it states on the site: If you find that a particular recording isn’t to your liking, you can simply record it yourself and send it in. Besides, part of the fun lies in the amateurish feel of the recordings—and in some cases, you can actually hear plates being cleared from tables in the background. I remember one instance in Ulysses (which is done by a collective) of the entire group of readers breaking down in uncontrollable laughter of a suspiciously drunken nature! But that, and the interchanging of voices from one segment to the next, seemed to be strangely appropriate for Joyce’s polyphonous masterpiece.

In fact, listening to these audio books has become a favourite part of my day. I download the particular book onto my mp3 player and then head out for my daily constitutional. For an hour or so, as I walk briskly through the various ravine parks and trails that dot the Toronto cityscape, I can lose myself in the world of Sidhartha or Mr. Smallweed. I can follow Leopold on his journey through Dublin. I can cringe as Lord Jim replays his one act of cowardice over and over again. And I can feel the monster’s pain as he becomes more and more human in Frankenstein.

Nothing Like Reading
No doubt, there is no pleasure quite like reading. Quite like seeing those words on the page for the first time. And no effect quite like it when it comes to altering the brain and expanding it in preparation for the next collection of black ink on a white page. But we must also remember that the oral/aural tradition came first—and listening to those very same words has its own special powers. Somehow it seems more social, more like you’re sharing with someone else, even if that someone is only the person narrating the story. Besides, it’s not such a strain on these aging eyes.

And it feels appropriate to know that, for an hour or so, at least, you can stand outside the system of buying and selling. Even if only in such a tiny way. Even if it’s mostly an illusion, right? For, as someone had the nerve to point out to me, the machine that plays these free non-copyright files is itself a strident part of that consumer market. Oh well. Can’t be helped. In the meantime, I’ll just tune in to: “Stately plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed.”

(Photo Credit: Photo of Conrad, Woolf, and Joyce from Wikipedia.org)

Book Launches From The Hyphenated Edge

On a night when the Detroit Red Wings were battling it out with another team from the United States to see who would hoist what is supposedly the emblem of this country’s national sport, several hundred people gathered at Toronto’s Columbus Centre Joseph P. Carrier Galleria to help celebrate the launch of three short story collections by Italian-Canadians from Longbridge, Montreal’s brave new publishing house.

Run by Domenic Cusmano, also the publishing force behind Accenti Magazine, Longbridge has decided to buck the digital tide and place its bets on the production of real books that one can hold in hand. In fact, last time I checked, Longbridge Books didn’t yet have a web site, deciding to concentrate their efforts on what they feel is most important—the actual publication of literary works.

The evening at the Columbus Centre was to mark the official Toronto launch of Darlene Madott’s Making Olives and Other Family Secrets, Delia De Santis’ Fast Forward and Other Stories, and Licia Canton’s Almond Wine and Fertility. This followed the original Montreal launch of the books at the Blue Metropolis International Literary Festival at the beginning of May. While all three collections are in English, they are most definitely permeated with the spirit of the Italian-Canadian experience—at least judging from the short story excerpts read that evening. At the same time, the stories spoke strongly to the universality of that experience and the centrality of human themes that easily transcend ethnic borders. Good art, in other words.

Montage.jpg
The Columbus Centre evening started with the traditional wine and hors d’oeuvres, hugs and kisses all around, the occasional display of tans, and a serious selling of the aforementioned books (which after all is the bottom line objective of these occasions). In this case, the old “hot cakes” image comes to mind as the books were coming off the metaphorical shelves at a very brisk pace. In fact, I spoke to one person who, arms loaded down with several copies of each book, told me she had to make sure her 97-year-old sister (I think she said “sister,” my memory’s not so good these days) had a sufficient quantity in the house so as not to be left without material to read, having grown more voracious following a cataract operation at 94!

While there was a solid contingent of members of the Association of Italian-Canadian Writers, the evening drew a nicely cosmopolitan crowd that ranged from smartly-garbed and jaunty seniors to jean-clad youths, from affable business people to haunted-looking artists. And they were all there for the same reasons: to listen to the short story excerpts from Darlene, Delia and Licia, and to support the writers by investing in their books. Okay, so maybe a few members of the audience came for the freebie booze and chow but even they helped create the buzz around the occasion. It’s exactly the sort of thing that writers need after emerging from that dark writing cocoon into the brightness of other bodies.

And it is happening more and more often. In fact, for a literary community that some people have labelled non-existent or at the very least unimportant and voiceless (re: Barry Callaghan), Italian-Canadian writers don’t seem to be doing too badly these days. We’ve seen the creation of AMICI, the Association for the Memory of Italian-Canadian Immigrants, which operates out of Vaughan and is dedicated to the establishing of a museum and interpretive centre to help preserve Italian-Canadian immigrant stories and to promote contemporary Italian-Canadian culture.

We’ve also witnessed a number of salotti letterari over the past several months, both in Toronto and Montreal. In fact, the Oshawa Italian Recreation Club, where a salotto was held recently (and where Licia Canton also read), has forged ahead with the creation of a library that features Italian-Canadian writers and writing. And there have been and are about to be a steady stream of book launchings featuring Italian-Canadian poets, such as Frank Giorno and Domenico Capilongo (another reader at the Oshawa salotto), and the above-mentioned fiction writers.

All this bodes very well for a group that has toiled all too long in obscurity, an obscurity that has been partially self-imposed and partially the perception of some who feel that the hyphenated writer shouldn’t be part of the Canadian literary landscape. Hopefully, with help and encouragement from publishing houses such as Longbridge, there will be less obscurity and more evenings like the one that took place at Columbus Centre. Who knows, there might even be some invites to non-Italian-Canadian venues for these Italian-Canadians. Oops! Sorry. That’s already happened—at the Blue Metropolis Festival, for one. Although again there are those who would argue that that’s just another hyphenated grouping that doesn’t belong!

Charles Bukowski once wrote: “The place to find the (center) is at the edge.” Maybe being on the margins isn’t all that bad.

The Consul-General & The Poets

It’s not often that the Consul-General of South Africa drives two and a half hours from Toronto to the town of Clinton, located in the heart of Huron County and the Lake Huron shoreline. And perhaps even less often does she do it to attend a poetry reading at a Legion Hall. But that’s exactly what Nogolide Nojozi did on April 12, 2008.

Hosted by SkyWing Press, Clinton’s very own poetry publishing house owned and operated by the indefatigable Ronda Wicks, Crossing The Lines: Poetry Without Borders brought together six poets for an afternoon of multicultural, multilingual, multi-genre and multi-vocal readings that definitely did away with the stereotypical expectations (some would call them “prejudices”) that all too often keep people away from poetry.

Anyone who has ever heard Penn Kemp and her willing minions perform her “Poem For Peace in Two Voices” (in vocal pitches, in sing-song, in an ever-expanding multitude of languages, in dialect, in supposedly dead languages, and in tandem with the audience) knows that the typical boundaries put up around poetic reading don’t need to be there. Here, it is actually fun to be uplifted.

Poets on stage.jpg

L to R: Michael Mirolla, Vusi Moloi, Daniel Kolos, Nogolide Nojozi, Katerina Fretwell, Penn Kemp.

But that doesn’t mean that more serious matters were ignored. South Africa’s Consul-General was there to support and introduce Vusi Moloi, a South African journalist whose work forced him into exile in 1987. Vusi, in traditional Zulu dress, read from his recently published collection “A Goodbye To My Little Troubles”—in English, Zulu and Sosotho. The book is dedicated to “the great women of the beautiful mother earth” and is sub-titled: “Poetry of Liberation, Loveliness, Identity, and Spirituality”.

Katerina Fretwell, a choral tenor and visual artist as well as a poet, read and sang from her fifth and latest collection “Samsara: Canadian in Asia.” The book not only features Katerina’s sensitive observations of a trip through Thailand, Vietnam and China, but also her original watercolours to illustrate the poems.

Hungarian-born Daniel Kolos, a practicing Egyptologist and raiser of goats in Priceville, read in his mother tongue and in English from both his “Slipped Out” and “From One Child to Another” collections. Combining the personal and the philosophical, Kolos seems at home both in love hymns and in historical ruminations.

Taking a break from her organizational duties, SkyWing publisher Ronda Wicks also took the stage (as Ronda Eller) to read from “Whale Songs in the Aurora Borealis” and “The Lion and The Golden Calf”, her recently released collection. Aided by Del Almeida, several of her joyful poems were rendered in French, ensuring representation from Canada’s other official language.

Ronda On Stage2.jpg

Del Almeida and Ronda Eller
The sixth poet on the card was yours truly, reading in Italian and English from both my upcoming bilingual English-Italian collection “Interstellar Distances/Distanze Interstellari” from Italian publisher Edizioni Il Grappolo, and “Light and Time,” due out in July from SkyWing Press. A thoroughly orthodox poet, I dressed in my customary black and tried to look serious.

Poetry is all about mood and setting, ambiance and atmosphere. On this particular day, those elements all came together—from watching the Consul-General stand in line at the local Tim Horton’s (green tea, one trusts) to Penn Kemp ululating, from Ronda’s “poetic” garb to announcer Joe Wooden’s laconic and woodsy introductions, from the professional poise of Daniel Kolos to the infectious nervousness of a young open microphone poet.

And poetry readings are all about celebrating and sharing with an audience what comes from many hours of solitary, and often thankless, creation. The best kind of sharing.

(Photo Credits: Gavin Stairs)

What’s Wrong With This Picture? A Nightmare Scenario and A Modest Proposal

It’s 8 o’clock on a Wednesday evening. Mom’s in the kitchen, deep into a book. Dad’s on the phone, gossiping about the boss. Sis is in the dining-room, studying for a music exam. Little Brother’s on the hallway floor, pushing a grader over the Doberman.

Ah, it sounds the height of middle-class domesticity and familial joy in this end-of-history world, a picture-postcard perfect 21st century post-Rockwellian idyll. But … but wait a minute! Hold it just one second! Replay that, will you? My God, there is something wrong here, something drastically perverted and nasty, something that can’t be simply glossed over with a shrug and a “moving right along … ”

Didn’t I say it was eight o’clock on a Wednesday evening? So, why isn’t this family watching TV? Why aren’t Mom and Dad, Sis and Little Brother gathered ‘round the corner shrine (blessed be thy VCR-DVD-Personal TV Recorder and holy be thy name for now we can see it all without having to choose)? Why aren’t they chuckling at the cerebral give-and-take, at the warm, friendly, family situations of the latest sitcom incarnation featuring an always-lovable Raymond while at the same time taping Space Survivor Millionaire Temptation: Being Kicked Off The Far Side of The Moon for later consumption? Why aren’t they tut-tutting over the gaffes being committed by those ex-good friends on Changing Rooms who get the fuchsia mixed up with hot pink? Have they got something against reality or something?

No, nothing so easy to remedy. This family has—shock, horror!—no TV. That’s right. You heard right. Neither $4,000 52-inch plasma screen nor $39.98 13-inch B&W retrieved from the local electronic garbage bin. In the corner where the shrine to immaculate reception should be, there’s a bent palm tree twisting and reaching for the sun. And to add insult to injury, no computers either.

How is it possible, you say (and rightfully so), in a nation that has more televisions than toilets? In a nation where the TV set has replaced the uncle as the most avuncular presence in the home? Okay, I can live with no computers–they can be difficult machines, after all, and not always truthful–but no TV?

We can dismiss off the top the idea that these unfortunates have never heard of the electronic marvel that brings startling, true-to-living-colour moving pictures into one’s very own livingroom (and bedroom and kitchen and den and …). That’s just not possible. In fact, TV is so endemic, so widespread and multi-tentacled that several conglomerates—the American Broadcasting Company and the Public Broadcasting Service among them—have put into motion a plan whereby the little all-purpose screen will be used to fight illiteracy (with a little help from the Big Arches folks).

And the excuse of extreme poverty doesn’t hold much water either. A quick tour of the modest yet cozy four-bedroom cottage reveals a well-stocked larder, closets overflowing with semi-originals, thick wool blankets on the beds, sturdy boxes filled with toys at various stages of breakage and a study jammed with a library’s worth of books. I think you’d be stretching the point somewhat if you described a family with a Group of Seven painting on the dining room wall and a family set of kayaks in the heated garage as a charity case.

Some tragic affliction, then? Some genetic visual disorder that defies the laws of probability and prevents all four from appreciating the images others take blissfully for granted: This Old House creating yet one more miracle of renovation; pumas attacking unsuspecting sloths on Untamed Amazonia; Jean-Claude Van Damme bludgeoning all and sundry into submission in The Quest?

But no. There are no signs of white canes, special scald-proof cups, hand rails or Braille readers. Besides, Mom’s in the kitchen—with a book of P.K. Page’s poetry of all things, when she could be whipping up a quick light snack to serve during the commercial breaks. Or at least have them ready so the family will be in the right frame of mind for ad-free Masterpiece Theatre. After all, even Charles Dickens knew that a full stomach is a prerequisite for sound intellectual stimulation.

So, if it isn’t ignorance, poverty or physical affliction, then it must be … it must be … one hates to say it … mental instability; a particularly virulent form of narrow-mindedness and stubborn refusal to act for their own good. There’s no other explanation. This family is missing the Global Village boat. It is cutting itself off from the mainstream of social intercourse, from the most valuable mode of information-dispersal-retrieval yet devised (Leni Riefenstahl herself couldn’t disagree). It is backing itself into a symbolic cave, a dark, dank place where the most backward and Gutenberg-unrepentant of the race still wallow in a pathetic search for linear truth and chunks of meaning over 30 seconds long. Sad, so sad.

I mean, ferchrissakes, we’re talking here about the medium that ended the Vietnam War, provided laypeople’s explanations for pinpoint Patriot missiles over-in-through Baghdad (twice now!), and gave us Kabul by twilight with bombs bursting in air. Shock ‘N’ Awe ‘R’ Us. This is the medium that allowed an in-yer-face truth or consequences blow-by-blow of the Tsunami Terror and the New Orleans Nightmare. How much more socially relevant do you want to get?

This family’s decision not to invest in the future couldn’t have been a deliberate choice on their part. Someone has to be of sound mind to be able to make proper choices. The heads of this household obviously aren’t. One hesitates to link this sort of atavism to what has been taking place in the envious under-democratized world beyond our borders but it does smack of fanatical religious fervour, does it not? There is a whiff of gunpowder to it, the twin legacies of Troglo- and Lud-d(y)itism. And who in his or her right mind would deliberately miss the heart-warming fireside chats of the Great Paternal Leader, his face downcast and churning with concern, especially for those out there unfortunate enough not to have their own fireplaces?

What’s to be done? How can this be set straight? Well, as long as the politicians refuse to address the problem, not much. There will always be recalcitrants and misfits who get a kick out of slipping through the chinks in even the most benevolent society’s netting. Those who take advantage of freedom of choice to undermine the very society that provides freedom of choice in the first place. A gracious society that allows our children to decide between careers at Wendy’s or Wal-Mart’s, Home Depot or No Frills.

Left to themselves, it is hoped they will just wither away. But the danger is that they’ll drag others down to their level. Brainwash others into no longer believing that buying Nike rather than Reebok or vice versa will bring you closer to the Dalai Lama. The laws must be changed. We have no other choice. For the well-being of all involved, for the greater good of society, it must be made a criminal offence not to be in possession of at least one television (with appropriate grants and subsidies, of course, for those genuinely unable to afford one). And—and this is important—there should be no way to turn the set off, short of denying power to the residence (perhaps to be considered as an end-of-the-line punishment for incorrigibles). There should be no way to lower the volume. And covering the set with a blanket or other object should be dealt with severely. If that sounds undemocratic, perhaps draconian, even totalitarian, consider the consequences of the current laxness:

It’s nine o’clock on a Wednesday night. Mom, Dad, Sis and Little Brother are sitting round the kitchen table. What are they doing? They’re … I’m almost ashamed to say it … they’re talking! They’re … playing games! They’re … laughing! They’re discussing poetry! They’re reciting Photos of a Salt Mine: “Like Dante’s vision of the nether hell/men struggle with the bright cold fires of salt/locked in the black inferno of the rock:/the filter, not innocence but guilt.”

RAW.jpg

With the World’s Most Amazing Videos, Law and Order SVU, hilarious-even-the-fourth-time- around Will & Grace, Investigative Reports, Larry King Live, Golf Channel Academy, The Return of Martha Stewart Living, Stargate and WWF RAW to choose from (and that’s just a sampling of regular cable, let alone satellite, both grey and legal), they’re … they’re … trying to decipher the meaning of “Photos of a Salt Mine.”

Argh!

Reading poetry when they could be watching Deal Or No Deal! Or at the very least, interfacing on Facebook. If that’s not criminal, you tell me what is?

(Photo Credit: World Wrestling Entertainment)

Artful dodges, prophet margins and the ordaining of the ordinary

Reading Michelle’s The shock of the annoying brought back some amusing and stimulating memories. During the 1980s, while I worked as a replacement drama/pop and punk music/jack of all trades critic at The Montreal Gazette, I became acquainted with a Montreal performance artist who called himself Monty Cantsin. Actually he was only one of a number of people invited to call themselves Monty Cantsin, in order to try to make concrete the notion of individuality as something invented … created … forced upon us … a genetic negativity … and even non-existent (see Lacan, Haraway, Bourdieu, Foucault, Kristeva, etc.).

Monty, aka Hungarian-refugee-from-those-nasty-Commies Istvan Kantor, was definitely on the edge (leading or trailing, I leave to personal taste). He helped found (or at least was present at the birthing of) the Neoist movement and is most famously known for performances where he would have a nurse draw blood from him while onstage—and then proceed to splatter it, drink it, sell it, or insert it into various orifices—all the while singing a catchy tune called Blood and Gold, which is from a poem by turn of the 20th century Hungarian poet Endre Ady, famous enough to have his image on a banknote. (I’ve actually got an EP with the song on it so eBay here I come!)

Monty 1.jpg

He—Istvan, that is—has also been banned from many museums and art galleries around the world because of his penchant for throwing similar vials of blood at the spaces between the art work. (Only the spaces, mind you: Istvan believes in art and wouldn’t dream of puncturing a Monet, for instance). In 2004, he made headlines by throwing blood on a wall next to a sculpture of Michael Jackson (holding the hand of his monkey, Bubbles) and declared it his “Immortal Gift” before he was hauled away by a bunch of embarrassed security folk. It was also the same year he received a Governor General’s Award for Visual and Media Arts (wherein the art establishment boardrooms o’erflowed with their own spilt blood).

So is this art? I know not. But say what you will about Monty Cantsin, “ordinary” and “common” are not a pair of words one would normally associate with him.

Unfortunately, the same can’t be said about what is happening in the wonderful world of poetry these days. No, I’m not about to tear a strip off the Winston Collins/ Descant Prize. Hey, having made the long list last year and managing to get my fill of spicy delicacies and chilled wine, I wouldn’t dream of back-biting any contest that feeds me!

I do have some concerns, however, with the so-called democratization of poetics (perhaps the “privatization” might be a better fit) on the Internet. A Google™ search using “online poetry” resulted in 275,000 hits. “That’s fantastic,” you might be tempted to say. “Poetry is coming to the people. Or rather: coming back. It is once again becoming the artistic thumping heartbeat of the cyber-tribe. The postmodern shamanistic ultra world storytelling experience that will reconnect us with our deepest …”

Whoa, there. Let’s not get ahead of ourselves. True there are now hundreds of sites where sensitive souls can let it all hang out. Where they can connect with fellow sensitive souls. And where they can even share the pain of daily life with those aforementioned sensitive souls. But how much of this is poetry and how much little more than occasional verse?

Sometimes, this seems like a tricky question. After all, definitions of what makes good poetry (art, theatre, literature) are notoriously slippery, aren’t they? Even Stalin had one (make sure to airbrush out your old comrades-turned-enemies). Maybe an example or two might make more sense. Here’s one:

DEATHWATCH

All night long
thrown against
a buddy
slain
with his gnashing
teeth
bared to the full moon
with his bloated
hands
penetrating
my silence
I was writing
letters full of love

Never have I hugged
life
so hard

And here’s the second:

BESIDE YOU AGAIN (IN LOVING MEMORY)

The world seems so distant
As I sit awake
Anger still fills me
As I think of you.

No birds are chirping,
I hear no leaves rustle,
The wind has vacated
To allow time for you.

I call your name, brother
To the moon in its fullness
And in there in its shadows
I still search for you.

Almost two years and counting
With memories like photos
The images pain me
As I mourn for you.

I hope you can see me
As I pray to the heavens
That if God grants me passage
I’ll again be with you.

And the winner is … the envelope please. The first is actually a translation from the Italian of a poem by Giuseppe Ungaretti. The second is from an online poetry site. The poet signs in as “pugzop”. Not surprisingly, the poem is listed under the “Death” category. What are some of the other categories, you ask? Conflict, War, Life, Emotion, Hate, Love, Fantasy, Observation, Nature, People, Humor, Friendship, and the all-encompassing Other.

But then I started asking myself: Is this the real problem with online poetry sites? Is it because there are too many occasional verses being passed off as poetry? Too many Hallmark cards being dressed up as deep emotional outpourings? Too many diluted word offerings swimming in a soup of banality? Or was something else going on here that was even more insidious? Poetic free market capitalism at work, perhaps?

Unknown2_Ringtones.jpg

Well, let’s see: “Have you pre-ordered your UP-shirt yet?” “Shop online with Unknown Poets.” “Unknown Poets T-Shirt.” “PayPal donate.” “Ring tones for mobiles.” “Color logos for mobiles.” “Register Now with the Unknown Community … It Costs Only $7.50 Per Year.” All this on just the one site where “pugzop” lets it all hang out.

Hot Video_1.jpg

On another site, next to a list of poetry categories from “Love” to “Poetry Card Buffet,” you are invited to watch a “HOT BEACH VIDEO: Stacy Keibler in a bikini on the beach.”

It is right about now that I get the itch to put on my Blood and Gold EP!

(Monty Cantsin Photo Credit: Michel Dubreuil)