There is perhaps no better testimony to the current widespread appeal of Roberto Bolãno than The Paris Review’s recent decision to serialize the Chilean author’s most recent release, The Third Reich (according to The New Yorker website, it is the first time the magazine has serialized a work of fiction in over forty years). From the inventive The Savage Detectives to the epochal 2666, Bolãno’s body of work has created a sensation over the last decade and made Bolãno himself a posthumous icon. As The Third Reich reminds readers, there is substance to the hype.
Written in 1989 and allegedly unearthed amongst the Chilean author’s notes, The Third Reich is centred on the first-person account of Udo Berger, a renowned German war games expert vacationing in Costa Brava with his girlfriend, Inebord. Rather than basking in the hot sun of coastal Spain, Udo—a man driven by rules, motives and strategy—opts instead to spend his time indoors perfecting a “variant†of his favourite war game, The Third Reich.
Soon Udo and Ingebord befriend another vacationing German couple, Charly and Hanna, who in turn introduce them to an enigmatic collection of local characters, including a shadowy beach dweller named El Quemado (literally “The Burned Oneâ€). When tragedy strikes (or at least appears to), Udo’s perception of the world around him begins to adopt a darker, more bizarre hue. His waking life slips seamlessly in and out of dreams and he begins to suspect those around him of deceiving him.
What results is a quietly brilliant novel that unfurls steadily like a mystery in search of a crime. Clues abound as do suspects, but the object of investigation remains hopelessly elusive—both to readers and to Udo. It is this ever-looming abysm of unknowability, however, that truly interests Bolãno. At one point, Udo, upon discovering the inconsequential factoid that El Quemado is not in fact Spanish but South American, comments: “I didn’t feel deceived. I felt observed. (Not by El Quemado; actually by nobody in particular: observed by a void, an absence).†The novel equates this “void†with a sort of ominous evil lurking in the negative spaces between a cause and is effect, a person and his or her motives. For Bolãno, it seems, existence itself is tantamount to deception. It’s esoteric stuff, but that’s why Bolãno remains such a force: His books coextensively compel and confound.
As expected, The Third Reich doesn’t carry the weight of The Savage Detectives or 2666, but it serves as a fitting and elucidating prelude to both works, providing hardcore Bolãno disciples with what may be the most direct entry to date into the author’s thematic, philosophic and aesthetic interests.
The Third Reich is published by Penguin Canada. Translated from the original Spanish by Natasha Wimmer.









